Quantcast
Channel: Vincent Gable's Blog » i18n
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live

Localizing In Xcode

Let me say this again in slow motion: NEVER type in ANY English string without typing NSLocalizedString() around it! This will save you SO MUCH HASSLE later on when your app is popular. Remember that...

View Article



Hardwired Strings

With every programming language/development environment I know of, you have to do extra work to make a string localizable. For example, errorMessage = NSLocalizedString(@"This is hard!",@""); not...

View Article

Simple English

There are 400 million native English speakers, but over a billion people who speak English as a second language. … At any given instant on this planet, most people who are speaking English are not...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Perils of Localization

The sign below is supposed to say ‘No entry for heavy goods vehicles. Residential site only’ in English and Welsh. Unfortunately the Welsh version says ‘I am not in the office at the moment. Send any...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Pre-announcing Prometheus

For the past month I have been working on my first iPhone application, code-named Prometheus. It’s a dedicated editor for Simple English Wikipedia. Simple Wikipedia The Simple English Wikipedia is a...

View Article


When In Doubt, UTF8

/* If you are uncertain of the correct encoding, you should use UTF-8, */ /* which is the encoding designated by RFC 2396 as the correct encoding */ /* for use in URLs.… */ — CFURL.h This echos my...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 6 View Live




Latest Images